El tiempo en: Arcos
Publicidad Ai
Publicidad Ai

Sevilla

La historia de la Biblia a través de sus versiones

La exposición 'A través de los siglos: historia del texto bíblico', que estará en la Casa de la Ciencia de Sevilla, del Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC), del 3 al 16 de septiembre, muestra la historia de la 'Biblia' desde los primeros manuscritos hasta las versiones actuales y

Publicidad Ai
Publicidad Ai Publicidad Ai
Publicidad Ai Publicidad Ai
Publicidad AiPublicidad Ai
Publicidad Ai

La exposición 'A través de los siglos: historia del texto bíblico', que estará en la Casa de la Ciencia de Sevilla, del Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC), del 3 al 16 de septiembre, muestra la historia de la 'Biblia' desde los primeros manuscritos hasta las versiones actuales y busca explicar a los visitantes cómo ha sido ese complejo proceso de trasmisión.

   La muestra, según ha informado el CSIC en una nota, aborda toda la trayectoria editorial del texto bíblico, desde el papiro y el rollo, el pergamino y los códices, hasta las contemporáneas biblias impresas. La 'Biblia' es sin duda "el texto más influyente del mundo que, más allá del ámbito religioso, ha fijado una huella de amplio espectro en todos los aspectos sociales y culturales".

   Resulta "lógico", según señala, que un texto que a través de los siglos ha causado "tanto interés" en la humanidad, haya experimentado transformaciones, traducciones, interpretaciones, y en fin, adaptaciones a los tiempos.

   La muestra 'A través de los siglos: historia del texto bíblico', en opinión de María Teresa Ortega Monasterio, profesora de investigación del Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC) en el Instituto de Lenguas y Culturas del Mediterráneo y Oriente Próximo (ILC), y Guadalupe Seijas de los Ríos-Zarzosa, profesora titular de la Universidad Complutense de Madrid (UCM) en el Departamento de Estudios Hebreos y Arameos, ambas comisarias de la exposición, "se propone hacer accesible al gran público una serie de textos que en otro tiempo fueron privilegio de unos pocos, mediante los cuales se puede reconstruir la historia de la transmisión del texto de la 'Biblia'".

   La exposición versa sobre este texto, su evolución en la historia, sus manuscritos y sus ediciones. Además, resalta que la muestra se celebra en el marco del Congreso Internacional 'Los rostros de Dios en la Biblia', organizado por la Asociación Bíblica Española.

   Para la organización de la muestra se ha podido contar con "la inestimable colaboración de entidades como la Abadía de Montserrat, que ha aportado desinteresadamente un pergamino original datado entre los siglos VIII y IX que reproduce un fragmento del evangelio de Lucas en copto".

   La muestra está organizada por la Asociación Bíblica Española (ABE) y patrocinada por el Instituto del Centro de Ciencias Humanas y Sociales (CCHS) del CSIC en Madrid.

   La exposición, según explica el CSIC, está compuesta por un conjunto de piezas representativas, ejemplares originales y facsímiles, procedentes de diversas bibliotecas y fondos bibliográficos antiguos. Además, la exposición cuenta con 20 paneles de amplio formato donde se explican detalles como los tipos de escritura de las diferentes biblias, las iluminaciones de los manuscritos, los 'scriptoria' donde fueron copiados los ejemplares, y los soportes empleados a lo largo del tiempo, desde el papiro y el rollo, el pergamino y los códices, hasta las contemporáneas biblias impresas.

   Algunos de los datos que aportan los materiales apuntan que la 'Biblia' nació como un conjunto de libros escritos en hebreo en el entorno del antiguo Israel, que luego se convertirían en los libros sagrados del judaísmo. Esta hipótesis se hizo más sólida en el año 1947, gracias al descubrimiento accidental de los manuscritos bíblicos del Mar Muerto, datados en los siglos III al I a.C., y que constituyen los más antiguos que se conservan.

   En aquella ocasión, según precisa, se hallaron copias de todos los libros a excepción de Ester y Nehemías. La actual 'Biblia' cristiana, la que contiene el Nuevo Testamento, se fraguó tiempo después, cuando el original texto hebreo fue traducido al griego helenístico, y contó además contó con la incorporación de nuevos materiales por parte de aquellos primeros seguidores de Jesús, evangelios, cartas y el Apocalipsis.

TE RECOMENDAMOS

ÚNETE A NUESTRO BOLETÍN